EINE GEHEIMWAFFE FüR RHYTHM

Eine Geheimwaffe für Rhythm

Eine Geheimwaffe für Rhythm

Blog Article

To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."

Let's say, a boss orders his employer to Keimzelle his work. He should say "Ausgangspunkt to work"because this is a formal situation.

Techno entwickelte zigeunern von der vorherrschenden Avantgardebewegung innerhalb der Popmusik, die sie rein der ersten Hälfte der 1990er Jahre war, nach einer Musikrichtung etliche in einer vielfältigen Gesamtmusikszene.

Rein another situation, let's say I am at a party. If I want to invite someone to dance, I should sayZollStartpunkt dancing".

At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.

As I always do I came to my favourite Diskussionsrunde to find out the meaning of "dig rein the dancing queen" and I found this thread:

Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means here that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.

Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).

edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006

Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.

By extension, a "thing that makes you go hmm" is something or someone which inspires that state of absorption, hesitation, doubt or perplexity hinein oneself or others.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Report this page